fa_tn/gen/19/13.md

968 B

هلاك‌ خواهیم‌ ساخت‌

کلمه «ما» منحصر است. فقط دو فرشته آن شهر را نابود می‌کردند؛ لوط در نابودی شهر دخالتی نداشت. اگر زبان شما دارای حالت منحصر ضمیر «ما» است، می‌توانید در این قسمت از آن استفاده کنید.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive)

فریاد شدید ایشان‌ به‌ حضور خداوند رسیده‌

شما می‌توانید این قسمت را با کلماتی دیگر بیان کنید تا اسم معنای «فریاد[اتهام]» در قالب فعل ترجمه شود. ببینید این کلمات را در <پیدایش ۱۸: ۲۰> چطور ترجمه کرده‌اید. ترجمه جایگزین: «بسیاری به یهوه گفته‌اند که مردم شهر شرارت می‌کنند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)