fa_tn/gen/18/05.md

358 B

لقمۀ نانی‌

«مقداری غذا.» «اندک[لقمه]» روشی مودبانه برای اشاره به سخاوتمندی بود. ابراهیم به آنها غذای کافی می‌داد.

شما

ابراهیم با هر سه مرد سخن می‌گفت، پس «شما» جمع است.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-you)