18 lines
468 B
Markdown
18 lines
468 B
Markdown
# ظِلَّه
|
||
|
||
ببینید نام این زن را در <پیدایش ۴: ۱۹> چطور ترجمه کردهاید.
|
||
|
||
# توبل قائن
|
||
|
||
این نام مرد است.
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
||
# صانع هر آلت مس و آهن
|
||
|
||
«کسی که ابزار از بُرنز و آهن میسازد»
|
||
|
||
# آهن
|
||
|
||
فلزی بسیار مستحکم که از آن ابزار و اسلحه ساخته میشود.
|