fa_tn/ezr/07/14.md

992 B

جمله ارتباطی:

این آیه فرمانی را که اردشیر شاه به عزرا داد، ادامه می‌دهد.

پادشاه‌ وهفت‌ مشیر او

واژه «من»[در متن قدیم نیامده] و عبارت «پادشاه» به فردی یکسان اشاره دارند. پادشاه به مردمی که این نامه برایشان خوانده می‌شود یادآور می شود که او نویسنده این نامه است.

درباره‌ یهودا و اورشلیم‌ بروفق‌ شریعت‌ خدایت‌ ...، تفحّص‌ نمایی‌

آنچه قرار بود مورد تفحص قرار گیرد را می‌توان واضح‌تر نوشت. ترجمه جایگزین: «وضعیت در سرزمین یهودا و اورشلیم را بررسی کن تا بدانی که آنان از شریعت خدا اطاعت می‌کنند یا خیر»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-explicit را ببینید)