fa_tn/ezk/48/29.md

924 B
Raw Permalink Blame History

خواهید كرد

شناسه مستتر فاعلی در این قسمت جمع است و به قوم اسرائیل اشاره دارد.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

قسمت‌های‌ ایشان‌ این‌ می‌باشد[به قید قرعه]

ببینید این قسمت را در حزقیال ۴۵: ۱ چطور ترجمه کرده‌اید.

خداوند یهوه‌ می‌گوید

خداوند[یهوه] خود را به نام خطاب قرار می‌دهد، تا به این واسطه قطعیت اعلام خود را نشان دهد. ببینید این قسمت را در حزقیال ۵: ۱۱ چطور ترجمه کرده‌اید. ترجمه جایگزین: «این است آن چه خداوند یهوه اعلام کرده است» یا «این است آن چه من، خداوند یهوه اعلام کرده‌ام»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)