fa_tn/ezk/43/02.md

12 lines
707 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# اینك‌
کلمه «اینک» برای جلب توجه خواننده به آن چه که در ادامه گفته می‌شود، به کار رفته است.
# آب‌های‌ بسیار
این قسمت به معنای «آب زیاد» است و ممکن است به رودی با صدای بلند یا آبشاری بزرگ یا موج‌های خروشان اقیانوس اشاره داشته باشد. تمام این موارد با صدایی بلند همراه هستند. ببینید این قسمت را در حزقیال ۱: ۲۴ چطور ترجمه کرده‌اید.
# زمین‌ از جلال‌ او منوّر گردید
«زمین از جلال او نورانی بود»