14 lines
591 B
Markdown
14 lines
591 B
Markdown
# اطلاعات کلی:
|
||
|
||
خداوند[یهوه] همچنان پیغام خود برای جوج را به حزقیال میگوید.
|
||
|
||
# در غیرت...خود
|
||
|
||
کلمه «غیرت» به میل خداوند[یهوه] برای دفاع از حرمت خود در برابر حمله جوج اشاره دارد.
|
||
|
||
# در...آتش خشم
|
||
|
||
اینجا به نحوی از شدت خشم خداوند[یهوه] سخن گفته شده که گویی آتشی داغ است. ترجمه جایگزین: «چون خشم من شدید بود»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|