fa_tn/ezk/38/16.md

18 lines
963 B
Markdown

# مثل‌ ابری‌ كه‌ زمین‌ را پوشاند
این تشبیه بدان معناست که آن سپاه آن قدر بزرگ خواهد شد که تمام زمین را می‌پوشاند. ببینید عبارت مشابه را در حزقیال ۳۸: ۹ چطور ترجمه کرده‌اید.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
# در ایام‌ بازپسین‌
این قسمت اشاره به آینده‌ای دور، قبل از پایان دنیا دارد. ترجمه جایگزین: «در روزهای آخر» یا «در پایان زمان» یا «در آینده‌ای دور»
# در ایام‌ بازپسین‌...به‌ نظر ایشان‌ تقدیس‌ كرده‌ باشم‌
تمام ام‌تها هنگامی که ببیند خدا با جوج چه می‌کند، در خواهند یافت که او مقدس است.
# مرا بشناسند
«خواهند دانست که من که هستم»