665 B
665 B
از طریقش متنبّه سازی تا از آن بازگشت نماید و او از طریق خود بازگشت نكند
اینجا به نحوی از شخصی که به شکلی خاص رفتار نمیکند سخن گفته شده که گویی جسماً میچرخد و به راهی بر میگردد. ترجمه جایگزین: «باید دست از اعمال بد خود بکشد و اگر از کارهای بد خود دست نکشد...»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
امّا تو جان خود را رستگار ساختهای
«خود را زنده نگه داشتهای»