fa_tn/ezk/33/09.md

665 B

از طریقش‌ متنبّه‌ سازی‌ تا از آن‌ بازگشت‌ نماید و او از طریق‌ خود بازگشت‌ نكند

اینجا به نحوی از شخصی که به شکلی خاص رفتار نمی‌کند سخن گفته شده که گویی جسماً می‌چرخد و به راهی بر می‌گردد. ترجمه جایگزین: «باید دست از اعمال بد خود بکشد و اگر از کارهای بد خود دست نکشد...»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

امّا تو جان‌ خود را رستگار ساخته‌ای‌

«خود را زنده نگه داشته‌ای»