fa_tn/ezk/32/10.md

751 B

چون‌ شمشیر خود را...جلوه‌ دهم‌

جلوه یا تکان دادن شمشیر به استفاده کردن از آن اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «وقتی از شمشیرم استفاده کنم»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

هر لحظه‌ای‌ خواهند لرزید

«لرزیدن» عملی است که مردم از ترس فراوان انجام می‌دهند. ترجمه جایگزین: «همه آنها  از ترس خواهند لرزید»

در روز انهدام‌

انگاره انهدام(سقوط) به مردن اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «وقتی تو را نابود کنم»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)