fa_tn/ezk/28/05.md

859 B

به‌ فراوانی‌ حكمت‌ و تجارت‌ خویش‌ دولت‌ خود را افزوده‌ای‌ پس‌ به‌ سبب‌ توانگری‌ات‌ دلت‌ مغرور گردیده‌ است‌

اسامی معنای «حکمت» و «تجارت» را می‌توان در قالب صفات «حکیم» و «ثروتمند» ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «با بسیار حکیم بودن و با تجارتت، بیشتر و بیشتر ثروتمند شدی، پس دل تو به خاطر ثروت فراوانت متکبر شد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

دلت‌ مغرور گردیده‌ است‌

کلمه «دل» به اراده و افکار حاکم صور اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «متکبری»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)