fa_tn/ezk/24/13.md

937 B

اطلاعات کلی:

خداوند[یهوه] همچنان مَثَلی را به حزقیال می‌گوید که در مورد دیگ آشپزی است. این دیگ به اورشلیم اشاره دارد. این مَثَل تا حزقیال ۲۴: ۱۴ ادامه می‌یابد.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-parables)

تا غضب‌ خود را بر تـو به‌ اتمـام‌ نرسانـم‌

اینجا به نحوی از این که خداوند[یهوه] در غضب خود قوم را مجازات می‌کند سخن گفته شده که گویی «غضب» خداوند[یهوه] است که آنها را مجازات می‌کند. ترجمه جایگزین: «تا مجازات شما را به پایان برسانم و دیگر از شما خشمگین نباشم» یا «تا مجازات نکنم و از شما خشمگین نباشم»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)