10 lines
677 B
Markdown
10 lines
677 B
Markdown
# پسر انسان
|
|
|
|
«پسر انسان» یا «پسر بشر.» خدا حزقیال را به این روش صدا میزند تا تاکید کند که او تنها یک انسان است. خدا جاودانه[ابدی] و قدرتمند است، ولی انسانها چنین نیستند. ترجمه جایگزین: «شخص فانی» یا «انسان»
|
|
|
|
# پادشاه بابل...هجوم آورد
|
|
|
|
اینجا با اشاره به پادشاه بابل در واقع به سپاه او اشاره شده است. ترجمه جایگزین: «سپاه پادشاه بابل...محاصره کرد»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|