fa_tn/ezk/20/48.md

832 B

اطلاعات کلی:

خداوند[یهوه] همچنان پیغام خود را برای جنگل نِگِب، به حزقیال می‌گوید.

تمامی‌ بشر خواهند فهمید

اینجا در اصل از کلمات «[جسم]» و «[خواهند دید]» استفاده شده که به ترتیب به نوع بشر و فهمیدن اشاره دارند. ترجمه جایگزین: «همه مردم خواهند فهمید»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]])

خاموشی‌ نپذیرد

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «شکست نخواهم خورد» یا «کسی آن را سیرآب نخواهد کرد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)