fa_tn/ezk/17/20.md

688 B

دام‌ خود را بر او خواهم‌ گسترانید و او در كمند من‌ گرفتار خواهد شد

خداوند[یهوه] به نحوی از قادر ساختن سپاه دشمن برای دستگیری آن پادشاه سخن می‌گوید که گویی پادشاه را در توری گرفتار می‌کند.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

او در كمند من‌ گرفتار خواهد شد

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «او را در تور شکار خود گرفتار خواهم کرد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)