fa_tn/ezk/17/19.md

12 lines
980 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# به‌ حیات‌ خودم‌قسم‌ كه‌ سوگند مرا كه‌ او خوار شمرده‌ و عهد مرا كه‌ شكسته‌ است‌
خداوند[یهوه] این پرسش جهت‌دار را مطرح می‌کند تا بر پاسخ مثبت آن تاکید کند. این پرسش را می‌توان در قالب جمله خبری نیز بیان کرد. ترجمه جایگزین: «پادشاه اورشلیم عهد من را خوار شمرد و پیمان من را شکست»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# آنها را بر سر او وارد خواهم‌ آورد
اصطلاح «بر سر وارد کردن» بدان معناست که مجازات خواهند شد. ببینید این اصطلاح را در حزقیال ۱۱: ۲۱ چطور ترجمه کرده‌اید. ترجمه جایگزین: «باعث خواهم شد که از مجازات رنج ببیند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])