fa_tn/ezk/16/21.md

632 B

برای‌ آنها از آتش‌ گذرانیده‌ شوند

خداوند[یهوه] در مورد کاری سخن می‌گوید که قوم اسرائيل در واقع انجام داده بودند. آنها فرزندان خود را قربانی بت‌های خدانشناسان کرده بودند. اینجا به طور ضمنی گفته شده که آنها را به آتش انداخت تا قربانی سوختنی برای تمثالها باشند. ترجمه جایگزین: «آنها را به عنوان قربانی سوختنی تقدیم کردی»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)