fa_tn/ezk/13/07.md

705 B

آیا رؤیای‌ باطل‌ ندیدید...با آنكه‌ من‌ تكلّم‌ ننمودم‌؟

خداوند[یهوه] با به کارگیری پرسشی انبیای دروغین را توبیخ می‌کند. ترجمه جایگزین: «رویاهای دروغین داشته‌اید...چون خودم اعلام نکرده بودم»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

رؤیای‌ باطل‌ ندیدید و غیب‌گویی‌ كاذب‌ را ذكر نكردید

چون انبیای دروغین پیغامی از طرف خداوند[یهوه] دریافت نکرده‌اند، آینده‌ای که پیشگویی کرده‌‌اند نیز غلط است.