fa_tn/ezk/06/03.md

589 B

اینك‌

ببین!» یا «گوش بده!» یا «به آن چه می‌خواهم به تو بگویم، توجه کن»

خداوند یهوه‌

ببینید این قسمت را در حزقیال۲: ۴ چطور ترجمه کرده‌اید.

شمشیری‌ بر شما می‌آورم‌

کلمه «شمشیر» کنایه از سربازانی است که با استفاده از شمشیر مردم را می‌کشند. ترجمه جایگزین: «سربازانی را برای کشتن شما می‌آورم»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)