18 lines
683 B
Markdown
18 lines
683 B
Markdown
# اطلاعات کلی:
|
|
|
|
روح همچنان با حزقیال سخن میگوید.
|
|
|
|
# كامت
|
|
|
|
«سقف دهانت»
|
|
|
|
# گنگ شده
|
|
|
|
«قادر به صحبت کردن نخواهی بود»
|
|
|
|
# خاندان
|
|
|
|
این کلمه کنایه از خانوادهای است که در آن خانه زندگی میکند و در این مورد به اسرائيلیان که ذریت یعقوب طی سالهای متمادی هستند، اشاره دارد. ببینید این قسمت را درحزقیال ۲: ۵ چطور ترجمه کردهاید. ترجمه جایگزین: «گروهی از مردم»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|