12 lines
766 B
Markdown
12 lines
766 B
Markdown
# دلش او را ترغیب كرد
|
|
|
|
در اینجا «دل» به این فرد اشاره دارد. از دلی که به **خدا** پاسخ داده به گونهای سخن رفته که گویا آبی است که از توفان به خروش آمده است. ترجمه جایگزین: «که به **خدا** پاسخ داد»
|
|
|
|
(آدرسهای [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] و [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)
|
|
|
|
# روحش او را با اراده گردانید
|
|
|
|
در اینجا «روح» به این فرد اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «آن که مایل بود» یا «آن که خواست تا»
|
|
|
|
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] را ببینید)
|