fa_tn/exo/24/17.md

678 B

مثل‌ آتش‌ سوزنده‌

این به این معنا است که جلال یهوه بسیار بزرگ بود و همچون آتشی که به روشنی می‌سوخت، به نظر می‌آمد. ترجمه جایگزین: «چون آتش بزرگ سوزانی»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-simile را ببینید)

در نظر بنی‌اسرائیل

چشمان معرف دیدن هستند و دیدن معرف افکار یا داوری ایشان پیرامون آنچه می‌بینند، است. ترجمه جایگزین: «برای اسرائیلیان»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor را ببینید)