fa_tn/exo/22/02.md

771 B

اگر دزدی‌ ... گرفته‌ شود

این را می‌توان به صورت معلوم نوشت. ترجمه جایگزین: «اگر کسی دزدی بیابد»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive را ببینید)

رخنه‌ كردن‌

«استفاده از زور برای ورود به یک خانه»

او را بزنند به طوری‌ كه‌ بمیرد

این را می‌توان به صورت معلوم نوشت. ترجمه جایگزین: «اگر کسی آن دزد را بزند تا که او بمیرد»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive را ببینید)

بازخواستِ خون‌ برای‌ او نباشد

«هیچ‌کس در قتل او مقصر نخواهد بود»