fa_tn/exo/18/08.md

760 B
Raw Permalink Blame History

به‌ خاطر اسرائیل

واژه «اسرائيل» معرف قوم اسرائيل است. ترجمه جایگزین: «برای کمک به مردم اسرائیل»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy را ببینید)

تمامی‌ مشقتی‌ كه‌ ... بدیشان‌ واقع‌ شده‌

موسی سختی‌هایی که بر آن رخ داده است را به این که، سختی‌ها بر آنها آمده بوده باشد تشبیه کرده است. ترجمه جایگزین: «همه سختی‌هایی که بر آنها رخ داده بود» یا «همه سختی‌هایی که آنها تجربه کرده بودند»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor را ببینید)