10 lines
529 B
Markdown
10 lines
529 B
Markdown
# خشم گیرید و گناه مورزید
|
|
|
|
«ممکن است خشمگین شوید اما گناه نکنید» یا«اگر خشمگین شدید گناه نکنید»
|
|
|
|
# خورشید بر غیظ شما غروب نکند
|
|
|
|
غروب آفتاب نمایانگر شب یا پایان روز است . ترجمه جایگزین:« شما نباید تا پایان روز خشمگین باقی بمانید» یا «نگذارید خورشید بر خشم شما غروب کند»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|