fa_tn/ecc/09/08.md

517 B

لباس تو همیشه سفید باشد و بر سر تو روغن کم نشود

پوشیدن لباس سفید و تدهین کردن سر کسی با روغن، هر دو علامت شادی و جشن بودند.

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)

بر سر تو روغن کم نشود

این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «سرت را با روغن تدهین کن»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)