fa_tn/ecc/02/08.md

18 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# اموال خاصّه پادشاهان و کشورها
این به طلا و ثروت‌های دیگری که کشورهای همسایه وادار شده بودند تا به پادشاه اسرائیل پرداخت کنند، اشاره دارد. ترجمه جایگزین: « که از ثروت پادشاهان و حاکمان کشورها به دست آوردم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# کشورها
اینجا «کشورها» نشان‌دهنده حاکمان کشورها است. ترجمه جایگزین: «حاکمان کشورها»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# مغنّیان و مغنّیات، و لذّات بنی‌آدم
به این معنی که معشوقه‌های بسیاری داشته که از هم‌خواب شدن با آنان لذت می‌برده، همان طور که هر مردی از هم‌خوابگی با زنان لذت می‌برد. ترجمه جایگزین: «بسیار از فراوانی معشوقه‌هایم لذت می‌بردم، همان‌گونه که هر مردی لذت می‌برد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])