fa_tn/deu/32/41.md

876 B

اطلاعات کلی:

موسی با سرودی شاعرانه با قوم اسرائیل صحبت می‌کند.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

شمشیرِ براق‌ خود را تیز كنم‌

«هنگامیکه شمشیر درخشانم را تیز کنم.» این بدان معناست که خدا آماده است دشمنان خود را داوری و مجازات کند. ترجمه جایگزین: «هنگامی که من آماده‌ام تا دشمنانم را داوری کنم»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

قصاص‌ را به‌ دست‌ خود گیرم‌

اینجا «دست» به کلِ وجود شخص اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «وقتی که آماده می‌شوم تا شریران را داوری کنم»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)