1.0 KiB
1.0 KiB
خشم خداوند بر این زمین افروخته شده
موسی خشم یهوه را با کسی که آتش روشن میکند، مقایسه کرده است. این بر قدرت خدا برای نابودی هر آنچه او را خشمگین میسازد تأکید میکند و میتوان آنرا به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «یهوه از این زمین بسیار خشمگین شده است»
(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
این زمین، بر آن آورد
اینجا «زمین» کنایهای است که به مردم اشاره میکند . ترجمه جایگزین: «مردم این زمین، که بر آنها آورد»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
که مکتوب است
این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «که من نوشتهام»