713 B
713 B
اطلاعات کلی:
موسی به توصیف ارتشی میپردازد که در صورت عدم اطاعت اسرائیلیان از یهوه، به آنها حمله خواهد کرد. او به نحوی با اسرائیلیان سخن میگوید که گویی آنها یک نفر هستند، بنابراین کلمات «تو» و «تو را» در اینجا مفرد میباشند.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
تو را در تمامی دروازههایت
در اینجا عبارت «دروازههای شهر» به شهر اشاره میکند. ترجمه جایگزین: «شهرهایت»