fa_tn/deu/28/14.md

721 B

از همۀ سخنانی‌ كه‌ من‌ امروز به‌ تو امر می‌كنم‌ به‌ طرف‌ راست‌ یا چپ‌ میل‌ نكنی‌، تا خدایان‌ غیر را پیروی‌ نموده‌، آنهـا را عبادت‌ كنـی‌

به نحوی دربارۀ نااطاعتی از یهوه و عبادت خدایان دیگر سخن گفته شده که گویی شخص جسماً برمی‌گردد و به جهت متفاوتی از سخنان یهوه می‌رود. ترجمه جایگزین: «اگر امروز از آنچه به تو امر می‌کنم با خدمت به خدایان دیگر، نااطاعتی نکنی»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)