fa_tn/deu/27/20.md

1.0 KiB

اطلاعات کلی:

موسی به صحبت کردن با لاویان و آنچه قوم باید بگویند، ادامه می‌دهد.

ملعون‌ باد كسی‌ كه‌

این عبارت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. به نحوۀ ترجمه آن در کتاب تثنیه ۲۷: ۱۶ نگاه کنید. ترجمه جایگزین: «یهوه لعنت کند کسی را که»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

زن پدر خود

این به مادر مرد اشاره نمی‌کند، بلکه منظور زنِ دیگر پدرش است.

دامن‌ پدر خود را كشف‌ نموده‌ است‌

وقتی مردی با زنی ازدواج می‌کند، فقط او حق قانونی دارد که با آن زن بخوابد. معنی کامل این عبارت را می‌توان به وضوح بیان کرد. ترجمه جایگزین: «او حقوق قانونی پدر خود را گرفته است»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)