fa_tn/deu/26/06.md

906 B

اطلاعات کلی:

اینجا ادامه می‌دهد که وقتی شخص اسرائیلی نوبر محصول خود را به حضور یهوه می‌آورد، چه باید بگوید.

با ما بدرفتاری‌ نموده‌، ما را ذلیل‌ ساختند

این دو عبارت اساساً معانی مشابهی را عنوان می‌کنند. آنها تأکید دارند که مصریان بسیار با خشونت رفتار می‌کردند.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

با ما رفتار نموده

اینجا «با ما» به قوم اسرائیل اشاره می‌کند که در مصر زندگی می‌کردند. گوینده خودش را به عنوان یکی از افرادی که خواه در مصر زندگی می‌کرد یا نه، به حساب می‌آورد.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)