fa_tn/deu/24/20.md

1012 B

چون‌ زیتون‌ خود را بتكانی‌

شما می‌توانید اطلاعات برداشت شده از مضمون را به وضوح بیان کنید. ترجمه جایگزین: «وقتی شاخه‌های درخت زیتون خود را تکان می‌دهی، باعث می‌شود زیتون‌ها به زمین بیافتند تا تو بتوانی آنها را برداری»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

بار دیگر شاخه‌ها را متكان‌

«همۀ زیتونی را از شاخه نچین»

برای‌ غریب‌ و یتیم‌ و بیوه‌ باشد

شما می‌توانید اطلاعات برداشت شده از مضمون را به وضوح بیان کنید. ترجمه جایگزین: «زیتون‌هایی که بر شاخه‌ها باقی مانده برای غریبان، یتیمان، و بیوه‌زنان هستند تا بچینند و با خود ببرند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)