20 lines
765 B
Markdown
20 lines
765 B
Markdown
# درختی كه میدانی درختی نیست كه از آن خورده شود
|
|
|
|
«میدانی درختانی نیستند که میوهای برای خوردن بدهند»
|
|
|
|
# سنگری
|
|
|
|
اینها ابزار و سازههایی از قبیل پلکان و قلعهها هستند، که برای محاطرۀ یک شهر لازم است.
|
|
|
|
# تا منهدم شود
|
|
|
|
این یک اصطلاح است. ترجمه جایگزین: «تا مردم شهر در جنگ شکست بخورند»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# منهدم شود
|
|
|
|
اینجا «آن» به شهری اشاره میکند که نشاندهندۀ مردم آن شهر است.
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|