1.3 KiB
1.3 KiB
اگر تمامی این اوامر را نگاه داشته، به جا آوری
«اگر از تمامی این اوامر اطاعت کنی»
به طریقهای او دائماً سلوک نمایی
به نحوی از این که خدا میخواهد شخصی چگونه زندگی یا رفتار کند سخن گفته شده که گویی آن راه یا مسیر یهوه است. به نحوی از کسی که از یهوه اطاعت میکند سخن گفته شده که گویی او راه یا مسیر یهوه را میپیماید. ترجمه جایگزین: «همیشه از او اطاعت کنی»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
آن گاه سه شهر دیگر برای خود مزید كن
معنی کامل این عبارت را میتوان به وضوح بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آن گاه تو باید سه شهر دیگر انتخاب کنی تا شخصی که تصادفاً کسی را کشته به آن فرار کند»
(See: [[rc:///ta/man/translate/translate-numbers]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])
بر این سه
«علاوه بر این شهرهایی که تو قبلاً بنا کردهای»