fa_tn/deu/18/21.md

561 B

اگر در دل‌ خود گویی‌

اینجا «دل» به افکار شخص اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «از خودت بپرسی» یا «تو باید با خودت بگویی»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

سخنی‌ را كه‌ خداوند نگفته‌ است‌، چگونه‌ تشخیص‌ نماییم‌؟

«چطور بدانیم که آیا پیغامی که نبی می‌گوید از طرف یهوه است؟» اینجا «ما» به قوم اسرائیل اشاره می‌کند.