fa_tn/deu/18/01.md

770 B

اطلاعات کلی:

موسی همچنان دربارۀ آنچه یهوه می‌خواهد تا آنها انجام دهند، به قوم می‌گوید.

حصّه‌ و نصیبی‌ با اسرائیل‌ نباشد

به نحوی از اینکه لاویان هیچ زمینی از یهوه دریافت نمی‌کنند سخن گفته شده که گویی آنها ارثی ندارند. ترجمه جایگزین: «مالک هیچ یک از زمین‌های قوم نخواهند بود» یا «هیچ یک از زمین‌هایی که اسرائیلیان در اختیار دارند را دریافت نخواهند کرد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

حصّه نباشد

«هیچ قسمتی» یا «هیچ سهمی»