fa_tn/deu/13/10.md

801 B

می‌خواست تو را از یهوه منحرف سازد

«تو را از یهوه دور کند.» به نحوی از کسی که در تلاش است تا دیگران از یهوه نااطاعتی کنند سخن گفته شده که گویی آن شخص در تلاش است تا دیگران جسماً برگشته و یهوه را ترک نمایند. ترجمه جایگزین: «او تلاش کرده تا تو از یهوه نااطاعتی کنی»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

از خانۀ بندگی

این جا «خانۀ بندگی» به مصر که قوم یهوه آن جا برده بودند اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «از جایی که شما برده بودید»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)