fa_tn/deu/09/05.md

934 B

اطلاعات کلی:

موسی به نحوی همچنان با اسرائیلیان سخن می‌گوید که گویی آنها یک نفر هستند.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

راستی دل‌ خویش‌

این یک اصطلاح است. «چون تو همیشه به چیزهای درست [مناسب] فکر می‌کردی و تمایل داشتی»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

تا کلامی را که قسم خورده بود

اینجا کنایۀ «کلام» به آنچه خدا قول داده است، اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «تا او قول خود را عملی کند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

پدرانت‌، ابراهیم‌ و اسحاق‌ و یعقوب‌

ابراهیم، اسحاق، و یعقوب «اجدادی [پدرانی]» هستند که موسی از آنها سخن می‌گوید.