fa_tn/deu/08/13.md

1.3 KiB

جملۀ ارتباطی:

این آیه، سه مورد آخر از پنج چیزی را که احتمال دارد باعث شوند آنها یهوه را فراموش کنند، توصیف می‌کند. دو مورد اول عبارتند از «خورده و سیر شوی» و «خانه‌های نیکو بنا کرده و در آنها ساکن شوی» (تثنیه ۸: ۱۲). سه مورد آخر عبارتند از «وقتی رمه‌ و گله‌ تو زیاد شود،» «وقتی نقره‌ و طلا برای‌ تو افزون‌ شود،» و «مایملک تو افزوده‌ گردد.»

اطلاعات کلی:

موسی به نحوی همچنان با اسرائیلیان سخن می‌گوید که گویی آنها یک نفر هستند.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

رمه‌ و گله‌ تو

«رمۀ گاو و گلۀ گوسفند و بز تو»

افزون شود

تعدادشان افزایش یابند

مایملک تو افزوده‌ گردد

این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «چیزهای بسیار زیادی داشته باشی» یا «اموال بسیار زیادی داشته باشی»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)