fa_tn/deu/04/21.md

908 B
Raw Permalink Blame History

اطلاعات کلی:

موسی همچنان با قوم اسرائیل صحبت می‌کند.

خداوند بخاطر شما بر من‌ غضبناک شده‌

این به زمانی اشاره می‌کند که موسی از به‌جا آوردن آنچه یهوه به او گفته بود به خاطر خشمش از قوم اسرائیل نااطاعتی کرد. معنی کامل این عبارت را می‌توان به وضوح بیان کرد. به نحوۀ ترجمه آن در کتاب تثنیه ۱: ۳۷ نگاه کنید.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

یهُوَه‌ خدایت‌ به‌ تو می‌دهد

موسی به نحوی با اسرائیلیان سخن می‌گوید که گویی آنها یک نفر هستند، بنابراین ضمایر «تو» و «تو را» مفرد می‌باشند.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-you)