fa_tn/col/03/22.md

743 B

آقایان جسمانی خود را در هر چیز اطاعت کنید

«از اربابان جسمانی خود اطاعت کنید»

در هر چیز، نه به خدمت حضور مثل جویندگان رضامندی مردم، بلکه به اخلاص قلب

«در هر چیز. تنها زمانیکه اربابتان به شما می‌نگرد اطاعت نکنید، چنانچه نیاز به جلب رضایت مردم دارید، بلکه صادق باشید»

به اخلاص قلب

«قلب» در اینجا کنایه‌ای است از افکار و نیت‌های شخص. ترجمه جایگزین: «با نیات صادقانه» یا «به اخلاص»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)