fa_tn/col/01/16.md

714 B

زیرا که در او همه چیز آفریده شد

اینجا «در او» اشاره دارد به پسر. این را می‌توان به حالت معلوم نیز بیان کرد. ترجمه جایگزین: «زیرا که در او، خدا همه چیز را خلق کرده»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

همه به‌ وسیلهٔ او و برای او آفریده شد

اینجا «او» اشاره به پسر دارد. این را می‌توان به حالت معلوم نیز بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خدا همه چیز را از طریق او و برای او خلق کرده»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)