1.2 KiB
1.2 KiB
من ایشان را در زمین ایشان غرس خواهم نمود، و بار دیگر از زمینی که به ایشان دادهام، کنده نخواهند شد
به نحوی از برگرداندن قوم به زمینشان و در امنیت نگه داشتن آنان از دست دشمنان سخن گفته شده که گویی اسرائیل گیاهی است که خداوند[یهوه] در زمین میکارد و به کسی اجازه ریشهکن کردن آن را از زمین نمیدهد. ترجمه جایگزین: «من بانی زندگی همیشگی آنها در آن سرزمین خواهم بود، درست مانند گیاهی که هرگز ریشهکن نمیشود»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
بار دیگر از زمینی که به ایشان دادهام، کنده نخواهند شد
این را به حالت معلوم میتوان بیان کرد. ترجمه جایگزین: «هیچ کسی هرگز آن را دوباره از زمین ریشهکن نخواهد کرد»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
کنده شدن
برای گیاه و ریشه آن که از زمین بیرون کشیده میشود