815 B
815 B
چون کشتیای یافتیم که عازم فینیقیّه بود
اینجا منظور از «کشتی که عازم بود» خدمهای هستند که کشتی را به حرکت در میآوردند. ترجمه جایگزین: «وقتی که کشتی وخدمهای یافتند که به فینیقیه میرفتند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
کشتیای... که... عازم بود
«عازم» به معنای در همان لحظه از فینیقیه عبور کردن نیست، بلکه احتمالاً به معنای آن است که به زودی از فینیقیه عبور میکردند. ترجمه جایگزین: «کشتی که قرار بود از آب بگذرد» یا «کشتیای که قرار بود برود»