24 lines
1.1 KiB
Markdown
24 lines
1.1 KiB
Markdown
# جمله ارتباطی:
|
||
|
||
پولس درباره رفتن به اورشلیم صحبت میکرد ولی هنوز افسس را ترک نکرده بود.
|
||
|
||
# [اکنون]
|
||
|
||
این کلمه به منظور نشانگذاری شکست در سیر اصلی داستان استفاده شده است. اینجا لوقا شروع به تعریف بخش جدیدی از داستان میکند.
|
||
|
||
# بعد از تمام شدن این مقدمّات
|
||
|
||
«پولس کاری را که خدا در افسس به او سپرده بود، تمام کرد»
|
||
|
||
# در روح عزیمت کرد
|
||
|
||
معانی محتمل: ۱) پولس با کمک روحالقدس تصمیم گرفت یا ۲) پولس در روح خود تصمیم گرفت که به معنای مصمم شدن است.
|
||
|
||
# اَخائیه
|
||
|
||
اخائیه استانی از استانهای روم بود که در قرنتس واقع شده بود. این شهر بزرگترین شهر در جنوب یونان بود و پایتخت آن استان بود. ببینید <اعمال ۱۸: ۱۲> را چطور ترجمه کردهاید.
|
||
|
||
# رُوم را نیز باید دید
|
||
|
||
«باید به روم هم سفر کنم»
|