fa_tn/act/10/37.md

438 B

در تمامی یهودیّه

کلمه «تمامی» تعمیم است. ترجمه جایگزین: «در سراسر یهودیه» یا «در تمام یهودیه»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)

بعد از آن تعمیدی که یحیی بدان موعظه می‌نمود

«بعد از اینکه یحیی به مردم موعظه کرد و توبه کرد و بعد آنها را تعمید داد»