fa_tn/act/08/04.md

655 B

آنانی که متفرّق شدند

دلیل متفرق شدن، جفایی بود که قبلاً‌ گفته شده است. این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آنان که از جفا گریختند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

کلام

کنایه از «پیغام» است. شاید بخواهید مشخص کنید که این پیغام در مورد عیسی بوده است. ترجمه جایگزین: «پیغام در مورد عیسی»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])