fa_tn/act/07/21.md

920 B

و چون او را بیرون افکندند

موسی را «بیرون افکندند» چون فرعون فرمان داده بود. این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «وقتی والدینش او را بیرون گذاشتند» یا «هنگامی که او را رها کردند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

دختر فرعون...برای خود به فرزندی تربیت نمود

او برای موسی کارهایی کرد که مادر برای پسر خود انجام می‌دهد. کلماتی متداول در زبان خود را به کار برید که اشاره به کارهایی دارند که مادر برای آنکه مطئن شود پسرش در سلامت بزرگ می‌شود، انجام می‌دهد.

به فرزندی

«انگار که فرزند خودش بود»